Instructions
This is an open book, open website, open resource exam. You may use any published tool at your disposal. You are especially encouraged to use the Greek-English Vocabulary list in the back of your text book (pp. 209-214), the first seven chapters of your textbook, and anything online at NTGreek.net. The only restriction is that you complete the exam without assistance from another person.
Exam
Level 1, Final Exam
SECTION A - Choose the correct Answer
1. An accented penult will have a circumflex if and only if the penult is long and the ultima is...
2. For verbs, the accent is...
3. Which of the following is the name of a mood?
4. Which of the following terms is not used to describe the usual aktionsart of the present tense?
5. The relationship between the subject and the verb is indicated by
6. The future of σῴζω is...
7. The future of κηρύσσει is...
8. Adjectives...
9. In the phrase ὁ ἀγαθὸς λόγος, the word ἀγαθός is in the
10. In the phrase ὁ λόγος ὁ ἀγαθός, the word ἀγαθός is in the
11. In the phrase ὁ λόγος ἀγαθός, the word ἀγαθός is in the
12. In the phrase ἀγαθὸς ὁ λόγος, the word ἀγαθός is in the
13. Which of the following correctly represents in Greek the English sentence, "For the prophet himself says, 'A man does not have glory in his own house.'"
14. Which of the following correctly represents in Greek the English sentence, "And to the angel of the church in Jerusalem, I write these words."
15. Which of the following correctly represents in Greek the English sentence, "And the God of peace himself will save us."
Questions 16 - 25 refer to the following paragraph. You may find it helpful to print this page so that you can easily look back and forth between the paragraph and the questions below.
τῷ μαθητῇ αὐτοῦ ὁ προφήτης λέγει ὅτι ἡ δόξα τῆς ψυχῆς ἐστιν ἐν τοῖς οὐρανοῖς καὶ ὁ ἄνθρωπος ὃς ἔχει ἐν τοῖς οὐρανοῖς τὴν καρδίαν αὐτοῦ εὑρήσει τὴν δόξαν αὐτοῦ. ἄλλος δὲ μαθητὴς οὐ πιστεύει ὃ ὁ προφήτης λέγει. ὁ οὖν μαθητὴς οὕτος ἀπάγει τὸν ἄλλον πρὸς ἄλλον προφήτην ὃς λέγει ἕτερα. διὰ τοῦτο οἱ λόγοι τοῦ προφήτου ὃς λέγει τὴν ἀλήθειαν οὐ σώσουσι τοὺς μαθητὰς ἐκείνους. ὁ προφήτης ὃς λέγει τὴν ἀλήθειαν ἕξει δόξαν ἀλλ' ἐκεῖνοι οἱ μαθηται οὐδὲ ἕξουσι δόξαν οὐδὲ βλέψουσιν θεὸν ὅτι οὐκέτι ἀκούουσιν ἀλήθειαν.
16. How many prophets are mentioned?
17. How many disciples are mentioned?
18. How many of the disciples will be saved?
19. In the phrase, ...ὁ προφήτης λέγει ὅτι ἡ δόξα..., what is the function of ὅτι?
20. In the phrase, ...οὐδὲ βλέψουσιν θεὸς ὅτι οὐκέτι ἀκούουσιν..., what is the function of ὅτι?
21. The subject of σώσουσι is...
22. Which of the following most accurately translates part of the paragraph?
23. Which of the following most accurately translates part of the paragraph?
24. Which of the following most accurately translates part of the paragraph?
25. Which of the following most accurately translates part of the paragraph?
Questions 26 - 33 refer to the following paragraph. You may find it helpful to print this page so that you can easily look back and forth between the paragraph and the questions below.
περὶ τὴν θάλασσαν ἐστὶν ἡ καλὴ γή. περὶ τῆς γῆς ταύτης γράψω ὑμῖν. ἐν αὐτῇ εἰσι πόλλοι οἴκοι. εἰ δὲ ἄνθρωπος οὐ ἔχει οἴκον, οἱ τῆς γῆς πρεσβύτεροι ὑπὲρ τῶν τέκνων αὐτοῦ ἀγοράζουσι οἶκον καλὸν καὶ λέγουσιν αὐτῷ ὅτι οὗτος ὁ οἴκος σοι καὶ τοῖς τέκνοις σου.
26. In the phrase, ...περὶ τὴν θάλασσαν..., what is the meaning of περί?
27. In the phrase, ...περὶ τῆς γῆς ταύτης..., what is the meaning of περί?
28. In the phrase, ...ὑπὲρ τῶν τέκνων..., what is the meaning of ὑπέρ?
29. What is the subject of ἀγοράζουσι?
30. Which of the following includes an attributive construction?
31. Which of the following most accurately translates part of the paragraph?
32. Under the stipulated circumstances, which of the following is true?
33. Under the stipulated circumstances, which of the following is true?
Questions 34 - 45 refer to the following paragraph. You may find it helpful to print this page so that you can easily look back and forth between the paragraph and the questions below.
εἰ διδάσκαλος ἔχει υἱὸν, ἐκεῖνος ὁ υἱὸς μακάριος. ἐκεῖνος ὁ υἱός ἀκούσει ἃ ὁ διδάσκαλος γινώσκει. ὁ διδάσκαλος διδάξει αὐτὸν τὴν ἀλήθειαν τῆς βασιλείας καὶ ὁ υἱὸς ἕξει τὴν ἀλὴθειαν ταύτην ἐν τῇ καρδίᾳ αὑτοῦ καὶ αὐτὸς διδάξει ὄχλους περὶ τῆς βασιλείας. εἰ δὲ ὁ διδάσκαλος οὐ ἔχει υἱὸν ἀλλ' ἔχει δοῦλον, οἱ ὄχλοι οὐ ἀκούσουσι τὴν ἀλήθειαν τῆς βασιλείας ὅτι ὁ δοῦλος οὐ ἕξει τῆν ἀλήθειαν ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ.
34. Who is blessed?
35. What will the son hear?
36. What will someone hold in his heart?
37. What is the difference between a son and a slave?
38. Who will teach the crowds?
39. In what circumstance will the crowds not hear?
40. ἐκεῖνος is a...
41. ἅ is a...
42. τὴν ἀλήθειαν τῆς βασιλείας means...
43. In the last sentence of the paragraph, what is the function of ὅτι?
44. In this paragraph, μακάριος functions as a ...
45. In the phrase, καὶ αὐτὸς διδάξει ὄχλους, the word αὐτός is used as