Vocabulary
The following words are used in the exercises below. These are noted here because they are not found in your text book, or because they are used in the exercises below in sense not described in your text book.
adjectives
ἄζυμος, ον made without yeast, leaven, used substantively for feast of unleavened bread
ἐλεύθερος, έρα, ον free
Ἑλληνίς, ίδος, ἡ Greek, used in Mk. 7:26 for Gentile
Συροφοινίκισσα, ης, ἡ Syrophoenician
adverbs
καλῶς rightly, appropriately
ἔπειτα then, thereupon
nouns
εὐκαιρία, ας, ἡ favorable occasion, good time
ζύμη, ης, ἡ yeast, leaven
παράκλητος, ου, ὁ helper, intercessor
verbs
ἀθετέω set aside, nullify
ἄγω lead; hortatory subjunctive ἄγωμεν used intransitively, let us go
Homework
Translate the following to English.
- ἐὰν δὲ ἀποθάνῃ ὁ ἀνήρ, ἐλευθέρα ἐστὶν ἀπὸ τοῦ νόμου. (Ro. 7:3)
- Τί οὖν; ἁμαρτήσωμεν ὅτι οὐκ ἐσμὲν ὑπὸ νόμον ἀλλὰ ὑπὸ χάριν; (Ro. 6:15)
- Τοῦτο δὲ γέγονεν ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν [aor. pass. participle, neuter nom. singular; in the attributive position with τό, it functions as a substantive, subject of πληρωθῇ; translate, “what was said”] διὰ τοῦ προφήτου. (Mt. 21:4)
- καὶ ἀπὸ τότε ἐζήτει εὐκαιρίαν ἵνα αὐτὸν παραδῷ. (Mt. 26:16)
- Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς, Καλῶς ἀθετεῖτε τὴν ἐντολὴν τοῦ θεοῦ, ἵνα τὴν παράδοσιν ὑμῶν στήσητε. (Mk. 7:9)
- ἡ δὲ γυνὴ ἦν Ἑλληνίς, Συροφοινίκισσα τῷ γένει· καὶ ἠρώτα αὐτὸν ἵνα τὸ δαιμόνιον ἐκβάλῃ ἐκ τῆς θυγατρὸς αὐτῆς. (Mk. 7:26)
- ἔπειτα μετὰ τοῦτο λέγει τοῖς μαθηταῖς, Ἄγωμεν εἰς τὴν Ἰουδαίαν πάλιν. (Jn. 11:7)
- Τῇ δὲ πρώτῃ τῶν ἀζύμων προσῆλθον οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ λέγοντες [pres. act. participle, masc. nom. plural; functions as an adverb modifying προσῆλθον with reference to μαθηταί; translate, “saying”], Ποῦ θέλεις ἑτοιμάσωμέν σοι φαγεῖν [2nd aor. act. infinitive; translate, “to eat”] τὸ πάσχα; (Mt. 26:17)
- Κύριε, θέλεις εἴπωμεν πῦρ καταβῆναι [2nd aor. act. infinitive; translate, “to come down”] ἀπὸ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἀναλῶσαι [aor. act. infinitive of ἀναλόω; translate, “to coonsume”] αὐτούς; (Lk. 9:54)
- Ὅταν ἔλθῃ ὁ παράκλητος ὃν ἐγὼ πέμψω ὑμῖν παρὰ τοῦ πατρός, τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας ὃ παρὰ τοῦ πατρὸς ἐκπορεύεται, ἐκεῖνος μαρτυρήσει περὶ ἐμοῦ· καὶ ὑμεῖς δὲ μαρτυρεῖτε, ὅτι ἀπ’ ἀρχῆς μετ’ ἐμοῦ ἐστε. Ταῦτα λελάληκα ὑμῖν ἵνα μὴ σκανδαλισθῆτε. (Jn. 15:26-16:1)
E-mail your work. It will be returned to you with corrections and annotations.
Level 2, Quiz 9
SECTION A - Morphology
1. σκανδαλισθῆτε
a. tense
b. voice
c. mood
2. ἐκπορεύεται
a. tense
b. voice
c. mood
3. ἄγωμεν
a. tense
b. voice
c. mood
4. εὐαγγελίζωμαι
a. tense
b. voice
c. mood
5. εὐαγγελίσωμαι
a. tense
b. voice
c. mood